ЯЗЫКОВАЯ ПОЛИТИКА

ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВО

    В Российской Федерации действует Закон РСФСР «О языках народов РСФСР» (принят 25 октября 1991 г.), Декларация о языках народов России (принята тогда же) и Конституция Российской Федерации, в которой государственным языком на всей территории России провозглашается русский (Ст. 68. п. 1). В то же время в Законе «О языках народов РСФСР» провозглашается, что «государство на всей территории РСФСР способствует развитию национальных языков, двуязычия и многоязычия»73.
    В федеральном законе республиканским законодателям предоставлено право самостоятельно принимать «решения о правовом положении языков народов, проживающих на их территориях. Республики в составе РСФСР могут устанавливать статус государственного языка республики в составе РСФСР»74. Таким образом российский закон дал «зеленый свет» республиканским властям в формировании своей языковой политики.
    Конституция Республики Башкортостан декларирует запрещение любых форм ограничения прав граждан по признакам языковой принадлежности (Ст. 20), запрещение пропаганды языкового превосходства. Законодательно гарантированы равные права на сохранение и развитие языков всех народов, проживающих в республике, и создание возможности для их нормального функционирования (Ст. 36). Граждане Республики Башкортостан имеют право на свободный выбор языка общения, на пользование родным языком и на обучение и воспитание на родном языке (Ст. 35). Т. е. законодательно в этой сфере основные права соблюдены.
    В языковой сфере Республика Башкортостан отличается от других республик отсутствием республиканского закона «О языках». Большую роль в том, что закон не был принят сыграли в Башкирии противоречия между башкирским и татарским национальными движениями. Сравнивая официальную версию проекта закона «О языках народов Республики Башкортостан» от 1992 г. и проект закона Башкирской ССР «О языках», одобренный пленумом ТОЦ БССР, нетрудно заметить, что концепции этих проектов не очень сильно различаются, за исключением одного пункта, а именно, статьи, определяющей статус государственных языков75 .
    Вероятно, отсутствие в Башкирии закона о языке устраивает органы государственной власти, так как освобождает их от формальных правовых ограничений. М. Рамазанов, председатель Милли Меджлиса татар Республики Башкортостан, считает, что на практике в республике реализуется «государственность башкирского языка». По мнению уфимского правозащитника Е. Кареева, Закон «О языке» не принят потому, что явно дискриминационным его делать нельзя — в противном случае этот нормативный акт можно было бы обжаловать в суде. Равенство языков расходится с целями руководства, наличие нормативной базы препятствует «башкиризации». Следовательно, ее отсутствие выгодно для руководства Башкирии.
    На иных позициях стоят деятели башкирского национального движения. Они настаивают на принятии закона о двух государственных языках, критикуя Президента РБ за нерешительность и обвиняя его в том, что в данном вопросе он «пошел на поводу» у татар. Основным доводом в пользу двух государственных языков они считают государственный статус татарского языка в Татарстане, в то время как башкирский язык не защищен нигде. Это, по их мнению, способствует и без того интенсивной ассимиляции башкир татарами76. Очень ярко характеризует ситуацию заявление Р. Султанова, заместителя председателя национально-культурного центра «Ак тирма»: «Мы не можем ввести здесь третий государственный язык и стать филиалом Татарстана»77.
    Существует и иная точка зрения, разделяемая и некоторыми работниками госаппарата. А. Юлдашбаев, заведующий отделом по международным и национальным вопросам, связям с Государственным Собранием и общественными объединениями Администрации Президента РБ считает, что государственным языком можно сделать только русский, но при этом следует принять закон о защите башкирского языка. Судьба татарского языка должна решаться в Татарстане. По мнению Р.Абдуллина, начальника отдела национальных школ Министерства народного образования РБ, форсировать принятие закона о языках не следует. Главное, чтобы в развитии языков народов Башкортостана не было никаких препятствий, а для этого делается все возможное78.
    Конституционный Суд Российской Федерации по запросу Государственной Думы Федерального Собрания Российской Федерации от 9 апреля 1998 г. о проверке конституционности отдельных положений ч. 1 Ст. 3 Закона Республики Башкортостан «О Президенте Республики Башкортостан» (в редакции от 28 августа 1997 г.) и Ст.ст. 1 и 7 Закона Республики Башкортостан «О выборах Президента Республики Башкортостан», касающихся в первую очередь требования к кандидату в президенты РБ знания башкирского и русского языков, постановил, что «правоприменительные органы должны обеспечивать в ходе избирательного процесса реализацию избирательных прав граждан вне зависимости от требований к знанию языка»79. При этом подчеркивалась необходимость скорейшего решения вопроса о правовом статусе государственного языка (государственных языков) в Башкирии, так как двойственность Постановления вызвана отсутствием Закона Республики Башкортостан «О языках». Тем самым решение Конституционного Суда Российской Федерации подталкивает государственные органы Башкирии к принятию нормативного акта, регулирующего языковые отношения в республике.

ЯЗЫКОВЫЕ ПРОБЛЕМЫ

    В многонациональной республике Башкортостан, где титульная нация занимает третье место по численности населения, уступая русским и татарам (причем последние этнически близки башкирам), очень сложно и противоречиво идет введение государственного языка (государственных языков). Всю языковую политику правительство Республики Башкортостан строит на придании башкирскому и русскому языкам де-факто статуса государственных, «забывая» про многочисленную татарскую диаспору. Государственные деятели стараются лишний раз не затрагивать языковую область. Опросы общественного мнения показывают, что для основного населения республики характерна языковая терпимость, согласие с введением двух (башкирского и русского) государственных языков.
    Таблица 4. Каким языком (языками) в соответствии с законом должны свободно владеть государственные служащие в Республике Башкортостан?
    (Данные республиканского этно-социологического опроса, %)80
    

Национальность

только одним языком

двумя языками

тремя языками

трудно сказать

баш.

тат.

рус.

баш.+рус.

тат.+рус.

баш.+тат.

Башкиры

5,5

4,4

56,8

24,1

8,1

Татары

1,3

7,7

25,5

7,4

45,3

10,3

Русские

26,9

42,3

17,3

12,5

    Из таблицы ясно, что большинство опрошенных (56,8% башкир, 25,5% татар и 42,3% русских) не отрицали возможности двуязычия для государственного аппарата. В то же время представители татарского этноса наилучшее решение языкового вопроса в Башкирии видели в признании государственными языками республики трех: русского, башкирского и татарского (45,3%). Часто сами русские считают необходимым экзамен по русскому и башкирскому языкам для кандидата в президенты Республики Башкортостан и для чиновников государственного аппарата. Согласно сообщению И.Рабиновича, сотрудника Академии Управления и эксперта по национальным вопросам, при обсуждении данного положения в парламенте республики многие депутаты заявляли: «Я русский, но считаю, что Президент Башкортостана обязан знать башкирский язык». Это явление эксперт объяснял особенностями демократического движения в Башкирии, когда значительная часть местной интеллигенции высказывалась в поддержку национальных чаяний башкир и татар.
    Представители ряда национальных организаций видят в придании башкирскому языку статуса государственного дискриминацию небашкирского населения. Деятели русских национальных объединений считают, что это ущемляет права русских, большинство из которых не владеют башкирским языком, а также русскоговорящего населения в целом. Представители татарского национального движения также отрицательно относятся к этой ситуации.
    Многие оценивают возможное принятие Закона «О языках» в Республике Башкортостан как один из механизмов ускорения башкиризации. Так, председатель Земского движения Республики Башкортостан В. Масленников видит проблему в критериях оценки знаний башкирского языка, поскольку, например, перед вступлением в должность президент обязан сдавать по нему экзамен. Но если человек не является носителем языка, даже если он им и владеет, то сдать экзамен ему будет очень сложно. Ведь далеко не каждый русский, пусть и достаточно образованный, сможет без единой ошибки сдать экзамен по родному языку. Поскольку критерии оценки знаний не разработаны, то при желании можно придраться к чему угодно и сказать, что кандидат не достаточно хорошо владеет языком. Иными словами, этот пункт дает возможность занять президентский пост исключительно башкиру.
    Существует и другая точка зрения. А.М. Юлдашбаев, заведующий отделом по международным и национальным вопросам, связям с Государственным Собранием и общественными объединениями Администрации Президента Республики Башкортостан, оценивает ст. 92 Конституции Республики Башкортостан как «очень мудрый пункт», способствующий возрождению и дальнейшему развитию башкирского языка, как первый шаг к расширению сфер его функционирования. По его мнению, права русских здесь не нарушаются и никакой дискриминации в этом нет. «Разве согласились бы русские избрать президентом России человека очень умного и во всех отношениях достойного занять этот пост, но говорящего только на французском языке?».
    Аргументация обеих сторон в значительной мере справедлива. Отметим, что статья, декларирующая необходимость знания президентом республики языка титульной нации, присутствует не только в башкирском законодательстве, но и в законодательстве многих других субъектов Российской Федерации. Если эту статью оценивать как дискриминационную, то такая тенденция выходит за рамки Башкортостана и объясняется, во-первых, стремлением национальных элит в республиках поднять статус языка государственно-образующей нации до уровня государственного и, во-вторых, несовершенством федерального законодательства в языковой сфере, которое можно трактовать двояко. Действительно, с одной стороны, Закон РСФСР «О языках народов РСФСР» позволяет вводить государственные языки в республиках, но, с другой: «Гражданам РСФСР, не владеющим государственным языком РСФСР и государственным языком республики в составе РСФСР, предоставляется право выступать на заседании, совещании, собрании в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях на том языке, которым они владеют. В случае необходимости обеспечивается соответствующий перевод»81. Кроме того, в Законе гражданам России, вне зависимости от знаний какого-либо языка, гарантируется «осуществление основных политических, экономических, социальных и культурных прав»82. Иными словами, законодательство Российской Федерации в языковой области слабо, но пытается предохранить граждан России от дискриминации по языковому принципу.
    Безусловно, первая попытка в 1993 г. принять республиканский закон «О языках», дающий статус государственного башкирскому (и русскому) языку оказалась неудачной и показала сторонникам этой точки зрения неэффективность в Башкортостане быстрых действий в данном вопросе. Вместе с тем решение Конституционного Суда Российской Федерации от 27 апреля 1998 г. подталкивает органы государственной власти Башкирии (в целях реализации ст. 92 Конституции Республики Башкортостан, согласно которой республиканский Президент должен знать русский и башкирский языки) признать два государственных языка, детально регламентировать сферу их применения, а также принять специальную программу изучения башкирского языка.