Зара Ахмадова. Известный кинодраматург работает над фильмом о чеченском художнике и русском поэте.

08.10.2007

Зара Ахмадова. Известный кинодраматург работает над фильмом о чеченском художнике и русском поэте.
Грозный. В следующем году начинаются съёмки фильма по повести заслуженного деятеля искусств РФ, режиссёра-драматурга С. Тарасова и кандидата юридических наук М. Х. Вахаева. «Захар из чеченцев» о дружбе замечательного чеченского художника Петра Захарова и великого русского поэта Михаила Лермонтова.
Один из авторов киноповести М. Вахаев рассказал об истории создания произведения.
-Идея написания повести для кино возникла ещё в период начала первой военной кампании на территории Чеченской Республики. Тогда я жил и работал на постоянной основе в Москве. Именно в это время шла идеологическая война по созданию образа чеченца - террориста, боевика. Нам тогда не давали возможности выступать в эфире, наши статьи не печатались ни в одной газете. Даже работы известного чеченского портретиста Петра Захарова, чеченца по национальности, который волею судьбы ещё в 19 веке во время Кавказской войны был увезён русским генералом из сожженного села Дади-юрт, были изъяты из Третьяковской галерее и свезены в Оренбургское хранилище. В начале 1994 года ермоловский тезис полуторавековой давности «чеченцев невозможно перевоспитать, их надо уничтожать», видимо, был актуален.
Вот тогда-то и возникла идея написать эту киноповесть. Работали мы вместе с известным русским кинодраматургом, обладателем шести премий международных кинофестивалей Сергеем Тарасовым. Мы пытались проследить все противоречия и сложную историю взаимоотношений Чечни и России через странно переплетённые судьбы двух ярких представителей наших народов, пробовали дать возможность ответить на вопрос: что объединяло и объединяет русских и чеченцев.
В работе над киноповестью использованы материалы произведений Л. Н. Толстого, М. Ю. Лермонтова, Х. М. Мугуева и Н. Ш. Шабаньянца.
К сожалению, экранизация повести в то время была невозможна по финансовым причинам, хотя прилагалось максимум усилий, чтобы найти заинтересованных лиц, как в России, так и в Чечне, - рассказывает М. Вахаев.
- Теперь, спустя десять лет, фильм все-таки будет снят, но, к сожалению, не у нас в республике, а на киностудии «Мосфильм». И в этом два больших минуса. Во-первых, этот фильм носит идеологический характер. Создай это фильм здесь в Чечне, главная тема которого «жизнь в мирном и дружеском сосуществовании», принёс бы неплохие дивиденды. И во-вторых мы упустили возможность принести прибыль своей республике через кинопрокат.
Сергею Сергеевичу Тарасову удалось найти спонсоров. Недавно он вместе с продюсерами приезжал в Чечню. Работа над фильмом будет проходить в четыре этапа. Батальная сцена военных событий на Кавказе, окружение горного села Дади-юрт и сожжение его - так начнётся фильм. Затем действия переходят в Москву, Санкт-Петербург, соответственно и съёмочная площадка переедет в павильоны двух столиц. По нашему замыслу завершится фильм уже событиями настоящего времени: 1995 год- колонны тяжелой военной техники, движущиеся в Грозный для восстановления конституционного порядка. И голос, читающий строки из поэмы Лермонтова «Мцыри»:
-Когда я стану умирать,
И, верь, тебе недолго ждать,
Ты перенесть меня вели
В наш сад, в то место, где цвели
…………………
И с этой мыслью я засну,
И никого не прокляну!
И никого не прокляну!
И никого не прокляну!
Именно этими строками закончится фильм, давая возможность зрителю сделать вывод: все, будь то русский генерал или чеченский боевик, по чьей вине произошла очередная трагедия с чеченским народом, сами ответят за содеянное перед Всевышним и это останется на их совести, - закончил М. Вахаев.


Грозный-Информ