Юрий Политов. Это грузинам нужен пиар, а нам – правда.

14.08.2008

Юрий Политов. Это грузинам нужен пиар, а нам – правда.

В дни конфликта вся страна припадала к телевизору, жадно глотая последние сообщения с места событий. По данным Института Гэллапа, зрительский интерес к информационным выпускам телеканалов был такой же высокий, как и четыре года назад, во время захвата заложников в Беслане. Рейтинги информпрограмм выросли в десятки раз (простой пример, если канал "Вести" в пятницу имел долю в 0,4%, то в воскресенье уже 5,8% - показатель, сравнимый с показателями федеральных эфирных каналов, хотя он спутниковый). О том, как работало телевидение все эти дни, корреспонденту "Известий" рассказал главный редактор телеканала "Вести" Дмитрий Медников.

вопрос: Что творилось с телевидением в эти дни, скажем так, "изнутри" и "снаружи", для зрителя?

ответ: В первую очередь уместно сказать о наших коллегах, которые там работали, - и наши, и "Первого канала", и НТВ, и ТВЦ. Им, конечно, было тяжелей всех. Многие из них все эти дни оставались в Цхинвале, а там было, действительно, опасно. Именно благодаря этим журналистам удалось передать ту трагическую картину, которая была на самом деле. Корреспонденты, видеоинженеры, техники проделали очень важную информационную работу. Это был не пиар, не заранее спродюсированные с той или другой стороны сюжеты, а реальная информация. Очевидно, сам факт чудовищной трагедии и работа журналистов в осажденном городе создали невероятный повод для человеческого внимания к тому, что происходило там. "Вести" - информационный канал, и нам важно было как раз показать происходящее. Естественно, рейтинги сильно выросли, но в такой ситуации это не самое важное. О них не думаешь. Важнее - час за часом рассказывать о происходящем. Воссоздать полную картину.

в: Все эти дни было полно противоречивых сообщений в интернете и на лентах информагентств. Как удавалось разбираться в этой каше?

о: Когда удавалось, когда - нет. Где-то давали информацию, которую потом опровергали. Это естественный процесс. Старались понимать реальную картину происходящего. Помогало то, что на месте есть наши коллеги. Самое трудное было отбирать картинку. Чья она? Что на ней за люди? Брали архивные фото Цхинвала, сличали их с современными планами.

в: Вы наверняка смотрели репортажи своих западных коллег. Как бы оценили их позицию? Насколько они были объективны?

о: Там было смешение всего. Многих из тех, кто рассказывал и показывал, с одной стороны, дезинформировали; с другой стороны, они находились далеко от места событий. Я много раз видел материалы, рассказывающие о том, что происходит в Грузии, а при этом показывающие кадры, полученные от нас о Цхинвале. Или, например, кадры, снятые грузинским телевидением, где показаны залпы их установок "Град" по Цхинвалу, на многих уважаемых западных телеканалах были подписаны так: русские обстреливают Грузию.

в: Они делали это сознательно?

о: Где-то был умысел, а где-то элемент случайности. К сожалению, грузинскому руководству в первое время удалось и сформировать определенное ощущение, и застать многих врасплох именно с точки зрения оценок происходящего. Сейчас я смотрю публикации, общаюсь с западными коллегами, многие из них поменяли свою точку зрения. Они просто не представляли, что там происходит на самом деле. Многие из них чувствуют себя обманутыми. Хотя я видел и репортажи, которые были откровенно спродюсированы таким образом, чтобы подчеркнуть точку зрения грузинской стороны. Сейчас оценки иностранных СМИ начали меняться. Может быть, даже вопреки мнению редакций. Просто поток видео, фотографий, рассказов, судеб с осетинской стороны был таким, что игнорировать его было уже невозможно. И очень важно то, что нам удалось рассказать людям и в России, и в других странах, где в эти дни вещал канал, что же на самом деле произошло в Цхинвале.


Газета Известия