Майкл Эванс (Michael Evans). Напряжение 'холодной войны' растет, а Путин говорит о конфронтации на Черном море. ("The Times", Великобритания).

28.08.2008

Майкл Эванс (Michael Evans). Напряжение 'холодной войны' растет, а Путин говорит о конфронтации на Черном море. ("The Times", Великобритания).
Новая 'холодная война' между Россией и Западом вчера стала еще большей реальностью, когда Кремль выступил с предостережением о 'прямой конфронтации' между американскими и российскими боевыми кораблями на Черном море.
Пресс-секретарь премьер-министра Владимира Путина Дмитрий Песков объявил, что Россия принимает 'меры предосторожности' против военно-морских кораблей США и НАТО. 'Будем надеяться, что мы не станем свидетелями какой-либо прямой конфронтации', - сказал он.
По его словам, любые попытки западных стран изолировать Россию 'определенно нанесут ущерб экономическим интересам этих государств'.
Прошел всего день с того момента, когда Кремль заявил о своей готовности к новой 'холодной войне', а обе стороны уже создают впечатление, что готовятся к длительному противостоянию. Министры иностранных дел из группы семи ведущих индустриальных держав осудили чрезмерное применение силы Россией и ее решение признать самопровозглашенные регионы Южную Осетию и Абхазию. А Соединенные Штаты и Россия положили на полку важное соглашение в ядерной области, которое могло дать американцам доступ к российским ядерным технологиям, а России - помощь США в создании международного хранилища для отработанного ядерного топлива.
Министр иностранных дел Дэвид Милибэнд (David Miliband) полетел на Украину, чтобы создать 'самую широкую коалицию против российской агрессии', а Грузия понизила уровень своих дипломатических отношений с Россией, оставив в Москве лишь двух дипломатов в знак протеста против продолжающейся оккупации своей страны.
Россия подвергла критике Соединенные Штаты за то, что для доставки помощи в Грузию они используют военно-морские корабли. Катер береговой охраны США "Даллас" доставил вчера в грузинский порт Батуми партию помощи. За три дня до этого там ошвартовался ракетный эскадренный миноносец 'Макфол'. Американских моряков в порту встречали криками 'USA! USA!'.
Выбрав Батуми, Соединенные Штаты отказались от более конфронтационного варианта, предусматривавшего швартовку в другом порту Грузии - Поти, где окопались российские войска. США также подозревают, что русские могли заминировать потийскую гавань в рамках тех мер предосторожности, о которых говорил путинский пресс-секретарь.
Заместитель начальника российского Генерального штаба генерал Анатолий Ноговицын обвинил НАТО в 'нагнетании напряженности' в районе Черного моря. Песков в связи с этим заявил: 'Это довольно необычно - доставлять гуманитарную помощь на борту боевых кораблей'.
Российской риторике не уступает и американский вице-президент Дик Чейни (Dick Cheney), который на следующей неделе посетит Грузию. Он назвал российскую оккупацию Грузии неоправданным нападением и пообещал обеспечить территориальную целостность страны.
'Большая семерка' в составе Британии, США, Франции, Канады, Германии, Италии и Японии отметила в опубликованном американским государственным департаментом заявлении следующее: 'Мы сожалеем о чрезмерном применении Россией военной силы в Грузии и о продолжающейся оккупации части ее территории'.
Пока США ограничиваются доставкой в Грузию помощи по воздуху и по морю. Но поскольку российские войска и танки по-прежнему оккупируют часть Грузии, американские военные штабисты сегодня открыто рассматривают вопрос о перевооружении грузинской армии, которая в качестве союзника США воевала в Ираке. 'Дальше мы будем думать о том, что может понадобиться для восстановления грузинской армии. Сейчас же задача военных США заключается в оказании гуманитарной помощи', - заявил представитель Пентагона.
Бывший посол Великобритании в Тбилиси сказал, что НАТО, возможно, придется послать в этот регион свои войска. Дональд Макларен (Donald McLaren), работавший послом в Грузии с 2004 по июль прошлого года, а ныне находящийся на пенсии, заявил на канале Radio 4 в программе 'Today': 'Я думаю, нам не следует в такой ситуации проявлять чрезмерное благодушие или боязнь'.
Он предложил направить в Грузию на смену российским частям миротворческий контингент в составе военнослужащих из США, Британии, Франции, Германии и России. Если Москва отвергнет такое предложение, заявил он, то у НАТО останется лишь два выбора: 'отказаться от всего, сдаться и сказать русским: 'Ладно, это ваш огород, вы победили', или послать туда военных для защиты суверенитета Грузии и трубопроводов, идущих с востока на запад из района Каспия и Центральной Азии'.
Министерство иностранных дел и по делам Содружества заявило, что никаких планов развертывания в Грузии войск у него нет.
Натовские дипломатические источники заявляют, что никто в рядах альянса не говорит об отправке войск. 'У нас нет мандата для действий на Кавказе', отмечает один такой источник. Даже Европейский Союз, который в следующем месяце должен провести свой саммит, смягчил собственную реакцию на российское военное присутствие в Грузии, заговорив вместо развертывания миротворцев о направлении туда наблюдателей.
Маша Липман из Московского центра Карнеги заявила программе 'Today', что Россия находится в воинственном расположении духа, и если Запад направит в Грузию войска, это приведет к эскалации напряженности.
Министерство обороны решило отложить проведение в Грузии военных учений с привлечением подразделений территориальной армии Великобритании и армии Грузии. Целью запланированных на сентябрь учений было оказание грузинам помощи в миротворчестве. Министерство обороны заявило, что об отсрочке попросило грузинское военное ведомство, объяснив это сложившейся обстановкой.
Хроника кризиса
7 августа - Грузия посылает войска в самопровозглашенный регион Южная Осетия.
8 августа - Президент Грузии Саакашвили заявляет, что большая часть Южной Осетии 'освобождена'. Россия направляет туда свои войска и обещает защитить жителей, имеющих российские паспорта.
12 августа - Президент России Медведев заявляет, что решил прекратить военные действия против Грузии. Президент Франции Саркози начинает переговоры о мирном соглашении.
15 августа - Грузия подписывает подготовленное при посредничестве Франции соглашение.
16 августа - Медведев подписывает мирное соглашение, однако российские войска продолжают наступление в Грузии в направлении Тбилиси.
18 августа - Россия объявляет о выводе войск из Грузии, но Тбилиси обвиняет Москву в проволочках и несоблюдении соглашения о прекращении огня.
20 августа - Еще одна самопровозглашенная республика - Абхазия проводит голосование и на этом основании обращается к России с просьбой о признании ее независимости. Россия замораживает отношения с НАТО.
26 августа - Россия официально признает Южную Осетию и Абхазию в качестве независимых государств. Медведев заявляет: 'Мы не боимся : 'холодной войны''.
27 августа - Дэвид Милибэнд и Саркози призывают Россию предотвратить новую 'холодную войну'.
Евгений Еремин, inoСМИ.Ru
Опубликовано на сайте inosmi.ru: 28 августа 2008, 11:48
Оригинал публикации: Cold War tension rises as Putin talks of Black Sea confrontation