24. Равноправие супругов в период и после брака
(ст. 5 Протокола № 7)

Права и обязанности, к которым относится этот принцип равенства, имеет частноправовой характер. Равенство касается лишь отношений между самими супругами, их личного статуса или имущества, а также их отношений с детьми. Согласно Объяснительному Меморандуму, данная «статья не применяется к другим областям права, таким как административное, финансовое, уголовное, социальное, экклезиастическое или трудовое право»1.
С учетом того, что система Конвенции предусматривает возможность направления в Страсбург петиций лишь в отношении государств, рамки рассмотрения Европейским Судом дел по ст. 5 Протокола № 7 будут ограничены в основном обязательством государства принимать и выполнять соответствующее законодательство. В тех государствах, где Конвенция имеет статус национального права, рамки могут быть значительно шире, а статья может применяться и к отношениям между частными лицами2.
В значительной степени равенство супругов уже гарантировано ст. 8 в связке со ст. 14 Конвенции. Как явствует из страсбургского прецедентного права, необходимо учитывать как права супругов, так и права и интересы их детей. Ст. 5 Протокола № 7 предоставляет государствам-участникам принимать такие меры, которые необходимы для соблюдения интересов детей, даже если такие меры и могут привести к неравенству супругов.
Права и обязательства «в том, что касается вступления в брак», относятся к правовым последствиям заключения брака. Ст. 5 не применяется к периоду, предшествующему браку. Она в равной степени не касается условий возможности вступления в брак. Таким образом, право установления таких условий принадлежит самим государствам-участникам.
Слова «в том, что касается… его расторжения», не подразумевают права на развод. Государства не несут обязательства по предоставлению возможности для расторжения брака.
Ст. 5 Протокола № 7 не относится к перечню статей, от обязательств по которым государства-участники не могут отступать во время войны или иного чрезвычайного положения, угрожающего жизни нации, при соблюдении условий, предписываемых ст. 15 Конвенции.

*   *   *

Ст. 13–18 являются частью Раздела I, однако, в отличие от ст. 2–12, не содержат самостоятельных прав и свобод. Таким образом, они не могут быть предметом отдельных петиций, которые следовало бы направить в Европейский Суд по правам человека. На них можно ссылаться лишь в сочетании с одним или более положением Раздела I (т. е. статьями 2–12) или одним или более прав и свобод, закрепленных в Протоколах №№ 1, 4, 6 и 7.
В соответствии с распространенными взглядами то же самое применимо и в отношении ст. 1 Европейской конвенции, которая предшествует Разделу I и играет важную роль в обеспечении закрепленных в Конвенции прав и свобод.

1 Explanatory Memorandum. P. 12.
2 См. раздел 7 главы II настоящей работы.